Ο Σάμαρης που έγινε Σαμαράς και τα ρεπορτάζ που χάθηκαν στην μετάφραση!

Eπιμέλεια:Μανώλης Σαρρής

Το Gentikoule ανέδειξε το πρωί την επική γκάφα των Ιταλών που έστειλαν τον Γιώργο Σαμαρά στην Φροζινόνε μόνο που η αλήθεια είναι εντελώς διαφορετική και οι Ιταλοί μπέρδεψαν δύο επίθετα που μοιάζουν μεταξύ τους. Διαβάστε το ρεπορτάζ.

Όπως ήταν, λοιπόν, αναμενόμενο έτρεξαν στην συνέχεια να αναπαραγάγουν το θέμα του Gentikoule, αρκετές αθλητικές ιστοσελίδες – δίχως να κοιτάξουν ποια είναι η πραγματικότητα. Ποια είναι αυτή;

Το στόρι έχει ως εξής… Χθες το μεσημέρι, ο γνωστός Ιταλός δημοσιογράφος Τζιανλούκα Ντι Μάρτζιο αποκάλυψε ότι η Φροζινόνε ενδιαφέρεται για τον Ανδρέα Σάμαρη (και όχι βεβαίως όπως γράφτηκε) για τον Γιώργο Σαμαρά. Μάλιστα, ο Ιταλός πασίγνωστος δημοσιογράφος αποκάλυπτε επίσημη πρόταση του ιταλικού συλλόγου μέχρι το τέλος του καλοκαιριού ώστε να τον αποκτήσει ως δανεικό από την Μπενφίκα.

Η συνέχεια έχει πολύ μεγάλη πλάκα αναδεικνύοντας τις παθογένειες της δουλειάς μας. Το Gentikoule ανέδειξε το πρωί το θέμα με την μεγάλη γκάφα της ιταλικής ιστοσελίδας και η είδηση στην συνέχεια αναπαράχθηκε βεβαίως από σύσσωμο τον ελληνικό τύπο.

Μόνο που ο Ντι Μάρτζιο δεν ανέφερε ποτέ το όνομα του Σαμαρά αλλά του Σάμαρη, η ιταλική ιστοσελίδα direttagoal.it έγραψε για τον Γιώργο Σαμαρά και κάπως έτσι η είδηση πήρε μεγάλη έκταση. Όμως ο Ντι Μάρτζιο είχε γράψει από χθες για την πρόταση της Φροζινόνε προς τον Ανδρέα Σάμαρα.

Η μετάφραση ανάμεσα σε ιταλικό και ελληνικό τύπο, έγινε ακριβώς με τον ίδιο τρόπο μόνο που ο γνωστός αθλητικός δημοσιογράφος δεν ανέφερε ποτέ το όνομα του αντιπροέδρου της ΠΑΕ αλλά εκείνο του διεθνούς μέσου της Μπενφίκα.